ĐÀN SẾU | Dịch lời Việt: Lê Tự Minh | Ca sĩ Tùng Dương

  1. Ngày đăng: 30-09-2024
  2. Lượt xem: 1564

ĐÀN SẾU Nhạc: Yan Frenkel Thơ: Rasul Gamzatovich Gamzatov Dịch lời Việt: Lê Tự Minh Biểu diễn: Tatiana Golovkina & Tùng Dương



Đôi khi suy tư, những chiến binh, hy sinh trong chiến tranh
Máu đẫm thân, họ chẳng trở về nơi đất ấm
Nơi không gian hư vô,
bao tâm linh hy sinh, rồi một ngày chợt trở thành đàn sếu bay ngang trời
Đàn sếu vẫn bay ngày tháng vẫn trôi và cất tiếng
Giọng thống thiết, như gọi trái đất, trong niềm đau
Mẹ rơi nước mắt, ngước lên, nhớ thương con.
Chúng ta lặng im, hướng tới, phía trời xa.

Hừ hứ hừ hư
Bay đi, bay đi trong hư vô, bay trong mênh mông.
Bay trong sương giăng khi ngày dài đã tắt.
Trên cao kia, còn chỗ trống trong đàn
Liệu có phải đó là chỗ trống cho riêng mình
Ngày tháng vẫn trôi, cùng sếu tôi bay và cất tiếng
Gọi xuống thế gian, giọng thống thiết phía trời cao
Từ trên mây trắng tiếng chim, xót xa đau thương
Tiếng gọi người thân, hãy còn nơi trần gian.
Đôi khi suy tư, những chiến binh, hy sinh trong chiến tranh
Máu đãm thân, họ chẳng trở về nơi đất ấm
Nơi không gian hư vô,
bao tâm linh hy sinh, rồi một ngày chợt trở thàn đành sếu bay ngang trời


#letuminh
Chúc mọi người xem video vui vẻ
Nhớ để lại một lượt thích và một lượt đăng ký giúp kênh phát triển

TÌM KIẾM SẢN PHẨM